반응형
💦 Sweaty AF? 땀범벅! 영어로 완벽 표현하기
여름이면 누구나 땀에 흠뻑 젖죠?
그럴 때 영어로 어떻게 말할까요?
단순히 "I'm sweaty"만 쓰기엔 심심해요!
요즘 원어민들이 즐겨 쓰는 표현, 바로 "Sweaty AF"입니다
📌 Sweaty AF 뜻과 유래
- Sweaty = 땀에 젖은, 땀이나는
- AF = "as f**"의 줄임말로, "엄청, 아주, 완전"이라는 의미의 강한 강조 표현입니다.
즉, Sweaty AF = 엄청 땀범벅인 상태!
AF는 인터넷과 SNS에서 자주 쓰이면서, 강한 느낌을 간단히 전달하는 데 인기를 끌었어요
가볍게 "너무 ~해"라고 강조할 때 쓰는 요즘 영어 슬랭입니다.
💬Sweaty AF 예문
I was sweaty AF after running under the summer sun.
여름 태양 아래서 뛰고 나니까 완전 땀범벅이었어.
It's so hot and humid, I'm swaty AF!
너무 덥고 습해서 땀범벅이야!
After dancing all night, I was sweaty AF but happy.
밤새 춤추고 나니 땀범벅이었지만 행복했어.
Don't forget to bring a towel, you'll be swaty AF at the gym.
수건 꼭 챙겨, 체육관에서 땀 엄청 날 거야.
💡언제 쓰면 좋을까?
- 운동 후, 땀 많이 흘렸을 때
- 무더운 여름날, 습기까지 더해져서 땀이 주룩주룩 흐를 때
- 긴장해서 땀날 때
✅마무리
영어로 땀 많이 난다는 말을 좀 더 강하고 자연스럽게 표현하고 싶다면,
"sweaty AF!" 이 한마디로 현지인처럼 말할 수 있어요.
SNS나 친구와의 대화에서 가볍고 재치 있게 써보세요!
단, 공식 자리 나 격식 있는 상황에서는 피하는 게 좋아요😉
반응형
'English' 카테고리의 다른 글
Soak up the sun 뜻 / Soak up the sun meaning (0) | 2025.06.19 |
---|---|
Dog Days 뜻 / Dog Days meaning (1) | 2025.06.18 |
후덥지근하다 영어로!? (1) | 2025.06.16 |
Cuffing Season 뜻 / Cuffing Season meaning (6) | 2025.06.15 |
catfish 뜻 / catfish meaning (1) | 2025.06.07 |