얼굴이 부었어, 얼굴이 붓다
밤에 너무 많이 먹어서 얼굴이 붓거나, 울고 나서 붓는 것을 표현할 때는
'Puffy'라고 표현할 수 있습니다.
알레르기 반응이나, 치과 치료 등으로 얼굴이 부었을 때는
'Swollen'이라고 표현합니다.
'Puffy'와 'Swollen'의 차이에 대해 더 자세히 알아보겠습니다.
Puffy
'Puffy'는 가볍에 붓는 것을 말할 때 사용되며,
주로 눈 또는 얼굴에 관련된 붓기를 묘사할 때 쓰입니다.
일시적이고, 덜 심각한 상황에 적합한 단어입니다.
Swollen
'Swollen'은 보다 의학적이거나 심각한 상태의 붓기를 의미하며,
부상이나 염증으로 인한 붓기를 설명할 때 사용합니다.
전체적으로 더 광범위하게 사용되며 몸의 어느 부위에도 적용될 수 있는 표현입니다.
예문
충분히 잠을 못 자서 눈이 부었어요.
My eyes are puffy because I didn't get enough sleep.
자기 전에 물을 많이 마셔서 아침에 얼굴이 항상 붓는 편이에요.
I always wake up with a puffy face because I drink a lot of water before bed.
알레르기 반응 때문에 얼굴이 부어서 일어났어요.
I woke up with a swollen face because of an allergic reaction.
치과 수술 때문에 얼굴이 부었어요.
My face is swollen from the dental surgery.
넘어진 후 그녀의 발목이 부어 있었습니다.
Her ankle was swollen after she fell.
'아침에 얼굴이 부었다'라고 표현하고 싶을 땐 'puffy'
치료가 필요할 정도로 '부었다'라고 표현할 땐 'swollen'
두 표현의 차이점 유의해서 사용할 수 있습니다.
'English' 카테고리의 다른 글
bite the bullet ㅣ 존버하다 영어로 (0) | 2024.05.07 |
---|---|
기대에 부응하다 영어로 / live up to 뜻 (0) | 2024.05.06 |
잠을 설치다, 밤새 뒤척이다 영어로? (0) | 2024.05.04 |
chicken out 뜻 (0) | 2024.05.03 |
drag your feet 뜻 (0) | 2024.05.02 |