see eye to eye
이 표현은 두 사람 또는 여러 사람이 동의하거나 같은 의견을 가지고 있을 때 사용하는 영어 관용구입니다.
문자 그대로 서로 눈을 맞추며 보고 있다는 뜻에서 유래되었지만,
실제로는 생각이나 견해가 서로 잘 맞는다는 비유적인 의미로 사용됩니다.
즉, "see eye to eye"는 '의견이 같다', '잘 맞다'라는 의미를 가지고 있습니다.
예를 들어, 두 명의 친구나 동료가 어떤 계획에 대해 완전히 동의한다면,
그들은 "see eye to eye"한다고 할 수 있습니다.
반대로, 견해 차이가 있을 경우 "We don't see eye to eye"라고 말해 서로 동의하지 않음을 표현할 수 있습니다.
예문
프로젝트의 세부 사항에 대해 의견이 일치해서 다행입니다.
I'm glad we see eye to eye on the project's details.
최근 우리는 의견이 잘 맞지 않았다.
Lately, we haven't been seeing eye to eye.
가족들과 의견이 맞지 않는 부분이 많아요.
I don't see eye to eye with my family on many things.
우리는 취향은 다르지만, 음식을 주문할 때는 의견이 잘 맞아.
We have different tastes but see eye to eye when ordering food.
나의 상사와 나는 가끔 의견이 맞지 않아서 힘들어.
My boss and I don't see eye to eye sometimes, so it's hard.
'see eye to eye'는 비즈니스나 일상에서 어떤 상황이나 의견에 대해 동의한다는 의미가 담겨있습니다.
유사한 이디엄으로는 be on the same page가 있습니다.
우리가 흔히 사용하는 '동의하다' 의미의 동사 agree이 외에도 이러한 표현들을 익히면 더 자연스럽게 표현이 가능하고,
상황에 따라 다양한 표현을 사용할 수 있는 어휘력도 향상할 수 있습니다!!
'English' 카테고리의 다른 글
chicken out 뜻 (0) | 2024.05.03 |
---|---|
drag your feet 뜻 (0) | 2024.05.02 |
run over 뜻 (0) | 2024.04.30 |
hit the spot 뜻 (0) | 2024.04.29 |
run it by you 뜻 (0) | 2024.04.28 |