본문 바로가기
English

Break even 뜻 / 손익분기점에 도달하다 영어로

by avecmoi 2025. 8. 14.
반응형

Break even은 수익과 비용이 같아져 손익분기점에 도달하다라는 의미입니다.
즉, 이익도 손해도 없는 상태를 뜻하며,
한국어로는 “본전을 찾다”, “손익분기점에 이르다”라고 합니다.


💬 Example Sentences

1. 📈 It took the startup two years to break even.
→ 그 스타트업이 손익분기점에 도달하는 데 2년이 걸렸다.
2. 💵 After paying all the expenses, we just broke even.
→ 모든 비용을 지불하고 나니 본전만 남았다.
3. ⚡ The project broke even faster than expected.
→ 그 프로젝트는 예상보다 빠르게 손익분기점에 도달했다.


🔍 설명

• 경영·투자 분야 필수 표현: 투자 수익률, 사업 수지 분석에서 반드시 등장
• 명사형: break-even point (손익분기점)
• 일상 활용: 금전뿐만 아니라 노력 대비 손해도 이익도 없는 상황에도 비유적으로 사용 가능


✨ Why This Expression is Useful

• 투자·재테크·마케팅·판매 분야에서 필수
• 일상 대화에서도 비유적으로 응용 가능 → “이번 여행은 그냥 break even이었어”


📝 Related Expressions

• Make a profit – 이익을 내다
• In the black – 흑자 상태
• In the red – 적자 상태


📌 한 줄 정리
Break even = 손익분기점에 도달하다 / 본전을 찾다

반응형