본문 바로가기
반응형

전체 글34

chicken out 뜻 Chicken out누군가 겁을 먹거나 불안해져서 결국 어떤 행동을 하지 않기로 결정했을 때 사용하는 표현입니다.이 표현에서 'Chicken'은 겁쟁이라는 뜻이고, 'out'은 계획에나 약속에서 벗어난다는 의미를 가집니다. 예문겁먹지 마! 몇 달 동안 이 순간을 준비했잖아.Don't chicken out! You've been preparing for this moment for months. 번지점프를 할 생각이었는데, 마지막 순간에 겁을 먹어서 못했어요.I was going to go bungee jumping, but I chickened out at the last minute. 그녀에게 데이트 신청을 하고 싶었지만, 겁을 먹고 하지 않았어요.He wanted to ask her out, but .. 2024. 5. 3.
drag your feet 뜻 drag one's feet이 표현은 뭔가 망설이거나 일을 지연시키는 태도를 비유적으로 나타낼 때 사용합니다.즉, 어떤 일을 할 때 성의가 없거나 의욕이 없어 보이는 상황을 설명할 때 쓰입니다. 단순히 게으른 것과는 달리 '의도적'으로 일을 지연시키는 의미가 들어가 있습니다.꾸물거리다, 늑장 부리다, 질질 끌다 등으로 번역될 수 있을 것 같습니다. "drag your feet"이라는 표현은 글자 그대로, 누군가 발을 질질 끌며 걷는 모습을 상상해 보면 이해하기 쉽습니다.실제로 느리고 꾸물거리며 걷는 사람을 보며, 서두르는 의지가 없어 보인다는 비유에서 출발하여일을 미루거나 진행을 늦추는 태도를 나타내는 데 사용하게 되었습니다. 예문그는 보고서 끝내는 것을 계속 미룬다.He keeps dragging hi.. 2024. 5. 2.
see eye to eye 뜻 see eye to eye이 표현은 두 사람 또는 여러 사람이 동의하거나 같은 의견을 가지고 있을 때 사용하는 영어 관용구입니다.문자 그대로 서로 눈을 맞추며 보고 있다는 뜻에서 유래되었지만, 실제로는 생각이나 견해가 서로 잘 맞는다는 비유적인 의미로 사용됩니다. 즉, "see eye to eye"는 '의견이 같다', '잘 맞다'라는 의미를 가지고 있습니다. 예를 들어,  두 명의 친구나 동료가 어떤 계획에 대해 완전히 동의한다면,그들은 "see eye to eye"한다고 할 수 있습니다.반대로, 견해 차이가 있을 경우 "We don't see eye to eye"라고 말해 서로 동의하지 않음을 표현할 수 있습니다. 예문프로젝트의 세부 사항에 대해 의견이 일치해서 다행입니다.I'm glad we see .. 2024. 5. 1.
run over 뜻 run over이 표현은 여러 가지 상황에서 쓰일 수 있습니다.1. (차, 자전거가) 치다2. (시간이) 넘치다, 지나치다3. 검토하다, 빠르게 훑다. ~에 치다 나 과속하는 자전거에 치일 뻔했어.I almost got run over by a speeding bike. 그는 차에 치였어요.He was run over by a car. 다행히도 트럭이 나무를 쳤을 때 다친 사람은 없었어요.Fortunately, no one was injured when the truck ran over the tree.  시간이 지나치다 회의가 늦어져서 집에 늦게 갔어.I went home late because my meeting ran over. 매니저가 연설을 짧게 해야 한다고 했어요. 그렇지 않으면 시간이 초과될.. 2024. 4. 30.
hit the spot 뜻 영어 이디엄 hit the spot의 뜻에 대해 알아보겠습니다. hit the spot이 표현은 문언가가 정말 만족스럽거나 필요했던 것을 완벽하게 충족시켜 줬을 때 사용하는 표현입니다."(내가 원하는) 딱 그거야" , "바로 그거야", "딱이야" 딱 좋아"라고 해석할 수 있습니다. 유래이 표현의 정확한 유래는 알려져 있지 않지만, 이 표현은 19세기 후반에 미국에서 사용되기 시작했다고 알려져 있습니다.'spot'을 '정확한 위치' 또는 '목표'라고 볼 때,'hit the spot'은 목표를 정확히 맞추다' 또는 '정확히 필요한 부분을 충족시키다'라는 의미를 가집니다.처음에는 스포츠나 다른 정확한 타격을 요하는 활동에서 사용되었을 가능성이 있지만,시간이 지나면서 음식이나 음료가 큰 만족감을 주었을 때의 경.. 2024. 4. 29.
run it by you 뜻 run it by you이 표현은 "run something by someone" 구문으로,누군가에게 어떤 아이디어나 계획을 듣고 그 의견을 묻고자 할 때 사용하는 표현입니다.직장 상사나, 동료 또는 친구에게 의견을 구하거나 상의하고자 할 때 사용할 수 있습니다."당신의 의견을 듣고 싶어요" 또는 "당신에게 상의하고 싶어요"라고 할 수 있습니다. 예문최종결정을 하기 전에 당신의 의견을 듣고 싶어요.Before I make a final decision, I want to run it by you. 고객에게 이 리포트를 보내기 전에 나의 매니저에게 먼저 확인해야 한다.Before I send this report to my client, I have to run it by my manager. 보고서 초안.. 2024. 4. 28.
right up my alley 뜻 right up my alley "right up my alley"라는 표현은 자신의 관심사나 기술에 정확히 맞는 것을 말할 때 사용됩니다.  내 취향이야, 내 스타일이야 또는 내 분야에 아주 적합한 정도로 해석할 수 있습니다.   유래 이 표현은 볼링에서 비롯되었다고 알려져 있습니다. 볼링에서 'alley'는 볼링공이 굴러가는 길, 볼링 레인을 가리킵니다.자신의 볼링공이 잘 굴러가 볼링핀을 맞추는 것처럼, 어떤 일이나 상황이 자신에게 잘 맞아떨어진다는 의미에서 이런 표현이 사용되었습니다.따라서 일반적으로 '내 관심사나 능력에 아주 잘 맞는 것'을 의미하는 데 사용됩니다. 예문딱 내 스타일이야!It's right up my alley. 캠핑을 한번 해봤는데, 내 취향이었어I gave camping a s.. 2024. 4. 26.
아쉬워, 아쉽다 영어로 '아쉽다'라는 영어 표현에 대해 알아보겠습니다."Shame", "pity", 그리고 "bummer", 는 모두 유감스럽거나 실망스러운 상황을 나타낼 때 사용되는 단어들입니다.다만 각각 약간의 뉘앙스 차이가 있습니다. Shame"Shame"은 공식적이거나 일상적인 대화 모두에서 사용될 수 있습니다.유감이나 안타까움을 나타내는 단어로 잘못된 행동, 상황 또는 결과에 대한 후회나 유감을 표현할 때 사용됩니다. 주로 무언가에 대한 안타까움이나 유감을 나타내며, 예를 들어 누군가가 잘못한 일로 인한 실망감이나 무언가 잘못된 상황에 대한 실망감을 표현할 때 사용됩니다.  예문악천후로 행사가 취소되어 아쉽습니다.It's a shame that the event got canceled due to bad weathe.. 2024. 4. 25.
비즈니스 영어 표현, take offline 뜻 take offline"offline"은 네트워크에 연결된 상태인 "online"의 반대 단어로"take offline"은 온라인이 아닌 오프라인으로 얘기하는 것을 의미합니다.   의미"take offline"이라는 표현은 회의나 대화 중에 어떤 주제나 문제를 그 자리에서 바로 해결하지 않고,회의나 대화가 끝난 후 개인적으로 이야기하기로 할  사용 합니다.주로 업무 상황에서 사용되며 다른 사람들의 시간을 절약하고 회의의 효율성을 높이기 위해 쓰입니다. 즉, 현재 상황이 끝난 후에 따로 시간을 잡고 이야기하자는 의미입니다. "나중에 따로 이야기하다"라고 생각할 수 있겠죠? 예문그것에 대해선 나중에 따로 이야기하자Let's take it offline later.시간이 부족하네요. .. 2024. 4. 24.
진짜 잘했어, 찢었다, 영어로 / nailed it 뜻 nail it 무언가를 완벽하게 수행하거나 성취하는 것을 의미합니다. 예를 들어 "You nailed it" "정말 잘했어!"라는 의미로 사용됩니다. 특히 이것은 어떤 일을 마치지 못할 것 같았거나 어려웠던 상황에서도 성공적으로 해낸 것을 강조하는 표현입니다. 표현의 유래 이 표현은 "nail"의 뜻인 못으로 박다, 고정하다에서 유래되었습니다. 목표나 작업을 완벽하게 이룬 것을 못을 정확하게 박아서 물건을 고정시키는 것에 비유한 것입니다. 따라서 "nail it"이라는 표현은 목표나 작업을 완벽하게 이룬 것을 의미하는 비유적인 표현으로 사용됩니다. 예문 너는 시험에서 정말 대단했어, 네기 그것을 완벽하게 해냈어. You did really great on the exam, you nailed it. 그들.. 2024. 4. 23.
반응형